Cabellera al viento.
Sigo intentando mejorar mi velocidad de lectura e intentando mejorar mi japonés -que buena falta le hace-. Siguiendo en mi afición a los juegos de la saga Gyakuten Saiban -o como se les conoce en España, Phoenix Wright: Ace Attorney-, recientemente me enganché al último de la saga, llamado Dai Gyakuten Saiban en japonés, y así con la tontería ya me lo he pasado -es mi segundo Gyakuten Saiban en japonés, y van a sacar otro este año que espero con ganas-.
El caso es que haciendo una visita al Book Off de Toda me dio por mirar la sección de libros de 100 yens -108 con IVA-, y había bastantes libros de Haruki Murakami. Confieso que aún no he leido nada de este señor, así que decidí que mi primera inmersión iba a ser en japonés -o me tiro de cabeza o nada, ya-. Pensé en elegir algún libro que fuera especialmente famoso, y resultó que tenían las dos partes de Noruwey no Mori, conocido como Tokio Blues en España.
He empezado a leer el rojo, y me da la impresión de que me va a llevar bastante tiempo leerme los dos por la costumbre del autor de utilizar kanji que no están en la lista de kanji de uso habitual, pero mi diccionario de kanji y yo podemos con ello. Creo.
También me hace ilusión leer algo en papel, que últimamente todos los libros que me estaba leyendo eran en Kindle.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Indica SIEMPRE tu nombre/alias cuando comentes sin cuenta de Google. Gracias.