miércoles, 29 de septiembre de 2010

Tecnología y terremotos

Hoy cuando volvía de camino a casa me ha llegado un mensaje al móvil con el asunto "earthquake". Resulta que tengo un sistema que me avisa automáticamente cuando se prevee algún terremoto chungo en alguna parte de Japón y no lo sabía. El terremoto era en Fukushima, que me pilla más bien lejos, así que no me ha sido de mucha ayuda, pero ya he descubierto algo nuevo de mi móvil.

martes, 28 de septiembre de 2010

Beck, la película. Esta vez de verdad de la buena.

Adivinad a dónde fui ayer.


Exacto. Por fín fui a ver la película de Beck, a escasos días de que la dejen de poner en el cine. Aunque Kazuki no se ha leido el manga le convencí para verla, y aprovechamos la última sesión, que es más barato -como podéis ver en el ticket, la última sesión aquí es bastante pronto-.


Bien, lo primero de todo es comentar que la película me ha gustado. A Kazuki también le gustó. Ahora bien, voy a comentar qué es lo que no me ha convencido del todo y a poner unos cuantos -muchos- spoilers. Si la queréis ver sin la influencia de nadie ni saber con qué os vais a encontrar de antemano, os recomiendo no seguir leyendo.

El que avisa no es traidor.

Esta película dura más de dos horas. Creo que fueron unas 2 horas y media aproximadamente, aunque no lo puedo decir con exactitud. En esas 2 horas y pico se vieron obligados a meter con calzador todo lo que ocurre en el anime, que es la mitad de lo que ocurre en el manga. Aún así es un reto meter todo eso en tan poco tiempo.
Precisamente porque faltaba tiempo todo se desarrolla demasiado rápido, y la historia está cambiada convenientemente -y en algunas partes innecesariamente- para que no haga falta explicar demasiado. Lo que me tocó un poco la moral es que el sueño que ven todos también está cambiado.
Otro detalle es la perra que hace de Beck -en realidad nunca explican, que yo recuerde, si Beck es perro o perra, pero en la película es una hembra. Si alguno os estáis leyendo el spoiler, habéis leido el manga, y recordáis si queda claro en algún momento si es macho o hembra, por favor, comentadlo-. Esta perra se parece más bien a Keith. Además que no odiara a Koyuki ni le intentara atacar me llamó mucho la atención.
Otro tema es que Page es el loro de Ryusuke y no de Saito san...


Y ahora vamos con los motivos por los que sí que me ha gustado. Uno de mis mayores temores era que los personajes no estuvieran caracterizados lo suficientemente bien, ni que supieran fingir tocar un instrumento en condiciones.
A decir verdad, salvo la excepción de un personaje secundario, los demás están muy bien caracterizados, no solo físicamente, sino en el modo de comportarse fuera y dentro del escenario -los que se suben a un escenario, claro-, su puesta en escena, y también la fuerza que se espera de Beck, o Mongolian Chop Squad. Por supuesto, la caracterización no fue completamente perfecta. Ver a Saku con los ojos tan abiertos es un pequeño shock, pero sigue comportándose como el novio de Koyuki -los que visteis el anime recordaréis cuando todos pensamos que se le iba a declarar-. Saito san y Chiba son clavados físicamente. Chiba no me decepcionó, la verdad. No entenderé mucho de rap, pero es el show man que esperaba sabiendo animar al público. Además por fín me entero de qué es lo que hace en las canciones en las que canta Koyuki XD.

La mitad de la película es en inglés, como era de esperar. Esto me tenía un poco mosqueada, pues el inglés del actor medio japonés es entre malo y mediocre, además de con mucho acento, siendo normalmente incomprensible. Menos mal que cogieron para hacer de Ryusuke a Hiro Mizushima, que es conocido por controlar bastante de inglés -más de lo que yo pensaba, que no le había visto todavía actuar en un idioma que no fuera japonés-.
La puesta en escena me gustó mucho. Había oido que los actores se habían estado entrenando a muerte para ser capaces de dar una buena actuación como grupo, y veo que dio sus frutos.
Kazuki me comentó al salir de la película que el bajista le pareció un crack.

En resúmen, si esperáis una adaptación fiel de la historia es posible que no os guste, pues se han pasado con los cambios libres. Yo buscaba más la sensación que me daba Mongolian Chop Squad en el manga -aunque hubiera agradecido menos cambios-, y creo que lo han conseguido.

sábado, 25 de septiembre de 2010

Pestañas de pega

Ya lo he comentado en infinidad de ocasiones, pero las pestañas medias asiáticas suelen ser muy cortas y lisas por norma general, aunque excepciones habrá, como en todo. Por ello en toda droguería y todo a 100 que se precie venden pestañas postizas de todos tipos.
Al principio, cuando veía a tantas chicas japonesas con pestañas largas, pensaba que eran todas postizas, hasta que descubrí por varias fuentes que hay muchos modos más de embellecer los ojos gastándose algo más de dinero. Cosas que he descubierto hasta ahora que se puede hacer en muchos salones de belleza -por un precio algo abusivo, por cierto-:

-Extensiones. Esta es una de las opciones más populares. No es que lo haya leido en ninguna parte, es que la mayor parte de las veces son muy evidentes. He visto tanto obras de arte como auténticos desastres respecto a esto. El fallo que veo cometer más a menudo es ponerse extensiones solo en el párpado superior, dando un efecto bastante raro y antinatural.
Un día de esos que me maquillé -y por supuesto, usé máscara- una conocida me dijo "¡Anda, te has puesto extensiones!". La máscara que compro es la re-leche, para que veáis.

-Permanente. Por lo que me han comentado, se usa un líquido parecido al de permanentar el cabello. Esto es para conseguir tener las pestañas rizadas, claro.

-Rizadores eléctricos. Yo había visto mucho en España los rizadores manuales de toda la vida que parecen instrumentos de tortura, pero aquí veo mucho en la droguería, al lado de los tintes, rizadores eléctricos para pestañas. Los manuales también los venden.
Los rizadores de aquí deben de ser algo chungos, porque a menudo veo gente que en vez de rizárselas se las dejan totalmente verticales. Da un poco de cosa.

La verdad es que antes de venirme aquí nunca había oido que se pudieran hacer cosas como ponerse extensiones o permanentarse las pestañas. Tras que me preguntaran varias veces si las mías eran de verdad y dejarme descolocadilla ya me fui enterando del tema.
Hacía tiempo que quería recopilar una lista de métodos para alargarse las pestañas, y hoy ha tocado.

viernes, 24 de septiembre de 2010

Arte moderno en Roppongi

En Roppongi hay varias esculturas de esas que son como el ojo mágico, que por mucho que entrecierres los ojos y te acerques y alejes el papel muchas veces sigues viendo puntitos de colores. Solo que sin colores.

Lo he bautizado como "El canto rodao que no rueda".

Eso es, claramente, un agujero negro decolorado hasta quedar transparente.

martes, 21 de septiembre de 2010

Así se usa un WC

Por si a alguien no le queda claro.


lunes, 20 de septiembre de 2010

Evangelion World II

Porque lo prometido es deuda, el Eva 01 escala real metido en una piscina de lcl con servidora enfrente cual turista feliz.


Gendo estaba arriba en actitud malrollera, pero no logré sacarle en la foto.

Evangelion World

Siguiendo con el tema de ayer, en Fuji Q Highland hay una zona llamada Evangelion World, que no es una atracción, sino un sitio para friquear, básicamente.


Por la iluminación fue imposible sacar una foto mejor.


Pon tu cara aquí.

¡Un campo AT!

También había una reproducción escala 1:1 del Eva 01, pero me voy a esperar a que me pasen la foto en la que salimos juntos para subirla.

domingo, 19 de septiembre de 2010

Fuji Q Higland

Ayer me desperté a las 4 de la mañana. ¿A qué se debe eso? A que me fui un poco lejos, allá al lado del monte Fuji. Más concretamente, al parque de atracciones llamado Fuji Q Higland.
Varias de las atracciones han superado algún record Guiness en algún momento, así que levantarse a esas horas valía la pena.

Todakouen sobre las 5 de la mañana.


Me dirigí a Oomiya, donde Toti, Oku-san y yo cogeríamos el autobús para ir allí. De camino el autobús pasó por Tokorozawa a recoger a Izumi y a Lama. 2 horas y media después -más o menos- llegamos a nuestro destino.

Parando a hacer un descanso en mitad de las montañas.

¡El monte Fuji!

Hala, pues ya hemos llegado.

Pillamos la oferta de autobús express y pase para todas las atracciones, que sale bastante rentable comparado con lo que costaría pillar el transporte y la entrada por separado. Cuando compras el free pass, hay que pasar por unas máquinas donde te hacen una foto para llevar junto con tu pase. La máquina no avisa cuándo te está haciendo la foto, así que puedes salir bastante mal según te pille.

Por ejemplo.

Aunque, debido a que el único autobús que nos pillaba bien a todas para volver salía bastante pronto, no nos dio tiempo a montar en todo lo que quisimos, sí que pudimos subir en unas cuantas cosas.
Por ejemplo, ¡en la montaña rusa de Hamtaro!


Ham-feliz tras la ham-experiencia.

Más cosas que hay por allí.




Llegado el momento de la verdad, nos dirigimos -inmediatamente tras comer, para hacerlo más hardcore- a la atracción en la que tenía más ganas de subirme. Se trata de una montaña rusa llamada Eejanaika.

Esto es un cachito nada más.

¿Y por qué tenía yo tantas ganas de subirme en esto? Aparte de porque los sitios altos y las montañas rusas me encanten, quiero decir. Pues bien, es porque se trata de una montaña rusa en 4 dimensiones, existiendo solo 2 en todo el mundo, esta y otra en Estados Unidos (en un sitio de California llamado Valencia, pero seguro que sin naranjas ni paellas). Lo de las 4 dimensiones es porque los asientos también rotan hacia delante y hacia atrás, completando giros completos de 360 grados mientras das vueltecillas por los looping y esas cosas. Debido a uno de esos giros y a que los arneses no sujetan todo lo bien que deberían servidora dio tal bote del asiento que acabó con las dos piernas en el hueco de una -yo reacciono rápido, así que volví a poner las piernas bien en seguida y aquí me tenéis escribiendo sobre ello-.
También cuenta con el record mundial de inversiones -es decir, de ponerte boca abajo-.
Mi puntuación: un subidón impresionante, te quedas totalmente desorientada dando giros en todas direcciones mientras a tu alrededor ves montaña y más montaña. Cuando vuelva, me voy a eso lo primero de cabeza.

Otra cosa curiosa fueron, no se si llamarlos las mascotas, de Fuji Q Highland. Se trata de una especie de Power Rangers pero versión alternativa. Para que os hagáis una idea, el Power Ranger rosa y el rojo.


El verde parecía estar muy cansado y apenas se mantenía en pie, pobrecito.
Esto no es todo, mañana más.

martes, 14 de septiembre de 2010

Cumpleaños

Ayer fue mi cumpleaños.


Una de las cosas que molan de Japón es que en tu cumpleaños en muchos sitios te invitan a cosas. Esta pedazo de honey toast fue por parte de la casa. Además, como me apetecía hacer algo divertido para olvidar que me hago mayor, fuimos a Joypolis, donde la entrada me salió gratis también por ser fecha señalada.
Joypolis es un parque de atracciones de Sega que se encuentra en Odaiba, una isla artificial de Tokyo.

Listos para salir.

Estrenando mis nuevas circle lenses grises. Ya tenía yo ganas de lentillas malrolleras.

¡Hemos llegado!

Se encuentra dentro de un centro comercial donde hay más cosas curiosas que ver. Por ejemplo, en la planta superior hay una reproducción de un barrio cualquiera de Hong Kong. La zona se llama "Little Hong Kong".





¿Y qué hay dentro del Joypolis?


Sí, es un Tetris gigante.

Esto molaba mucho. Era una especie de half pipe mecánico.

Ha sido un buen cumpleaños, y el Rainbow Bridge estaba muy bonito, como siempre.


domingo, 12 de septiembre de 2010

Paraguas

Una cosa que me llamó mucho la atención la primera vez que vine a Japón fueron los paraguas transparentes.
Recordé esto cuando me comentó Kazuki que vio en la tele la típica entrevista a extranjeros por la calle en la que les preguntan qué es lo que les sorprendió de Japón -digo típica porque es una de las preguntas top 10 que te hace cualquier japonés la primera vez que habla contigo junto con si te gusta el natto y si puedes comer con palillos-. Uno de los entrevistados comentó lo de los paraguas, y en ese momento volvió a mi cabeza la sensación de hace varios años ya.
Yo ahora tengo varios paraguas transparentes en casa -más uno rosa plegable que suelo llevar en la mochila, que todavía no he encontrado plegables transparentes-, y los encuentro muy útiles. El típico día de lluvia combinada con viento puedo llevar el paraguas delante de mí y aún así ver el camino. Además debido a la falta de espacio en las ciudades gran parte de las tiendas se encuentran en segundas, terceras e incluso octavas plantas, así que es necesario poder mirar hacia arriba si buscas algo. Si además puedes hacerlo sin mojarte, mejor.
No todo el mundo lleva paraguas transparentes, pero sí que se suelen ver muchos.

sábado, 11 de septiembre de 2010

El verano no se acaba

La primera vez que vine a Japón, hace unos años ya, fue en agosto, y hacía un calor horrible. Sin embargo, nada que ver con el de este año.
Este verano ha sido el más caluroso que ha tenido Japón en más de 100 años. Desde que se acabó la estación de las lluvias la temperatura se ha mantenido más o menos entre 26 de mínima y 37 de máxima (en Saitama, en Tokyo pegaba un poco menos). Esto comparado con los termómetros de Madrid superando los 40 grados lo mismo no impresiona, pero combinado con una humedad ambiental que suele rozar el 80% jode mucho. Es como si la isla se hubiera convertido en una sauna, más o menos.
Cuando iba por la calle con el pelo siempre recogido y secándome los chorros de sudor constantemente con una toallita recordaba cuando veía Lost, y todos llevaban una marca de sudor constante en la camiseta. Yo creo que la isla de Lost debía estar rondando Japón este año.
A pesar de que el verano madrileño que llevo viviendo muchos años es bastante caluroso, sin tener aire acondicionado en casa nunca había tenido problemas para dormir por el calor. Aquí me he despertado demasiadas veces completamente cubierta en sudor mientras tenía el ventilador encufándome directamente. Pondría el aire acondicionad por la noche, pero quiero cuidar mi salud.

Al llegar septiembre pensaba que se acabaría, y que bajarían las temperaturas un poco, pero curiosamente el día más caluroso del verano cayó esta misma semana.
Lo bueno es que por fín vuelven los tifones -no soy amiga de los tifones, pero cuando viene uno bajan las temperaturas-, y gracias al número 9 llevo dos días durmiendo sin tener que usar el ventilador. De hecho ayer salí con una camiseta de manga corta por primera vez en tres meses más o menos -últimamente voy siempre con tirantes o me agobio-.
Se agradece mucho, pero ya ha vuelto el calor.
Yo aguanto mucho peor el frío que el calor, por lo que siempre había preferido el verano al invierno, pero tras este año ya no tengo estación preferente.

Tenía las camisetas de manga corta ya aburridas.

viernes, 10 de septiembre de 2010

Nihonjin no shiranai nihongo

Hace no mucho se empezó a emitir de madrugada una teleserie -en japonés, dorama- llamada "Nihonjin no shiranai nihongo", basada en el libro del mismo nombre. La verdad, no es gran cosa, pero me hizo sentir curiosidad en el libro. Pues bien, por fín lo he conseguido y ya me lo he acabado de leer.
Me lo encuentro siempre descrito como un "ensayo-manga", pues es medio narrativa, medio manga, medio "vamos a comprobar lo que hemos aprendido con un pequeño test". El nombre de esta obra significa "El japonés que los japoneses no saben", y trata de las aventuras y desventuras de una profesora de una escuela de japonés para extranjeros.
Me lo he leido en japonés, y aunque muchas cosas son difíciles de entender, como palabras para referencias históricas que desconocía, es bastante entretenido, y se aprende mucho sobre aquellas curiosidades del japonés que ni yo ni muchos japoneses saben tampoco. Por ejemplo, que el katakana no se creó originalmente para poder leer palabras extranjeras -yo creía que el origen era ese-. Para estudiantes de japonés lo veo interesante, y te ríes un rato -no le estoy haciendo publicidad, que conste XD-.

Os dejo un pequeño ejemplo.

Traducción para los que no sabéis japonés (el título es "demasiado antiguo"):
-Jack: ¿Ah sí? (lo dice usando lenguage que se usaba en la época de los samurai)
-Nagiko: ¡El lenguaje samurai se está extendiendo!
-Nagiko: ¿Eso lo has aprendido de Ellen?
-Jack: No, estaba escrito en mi libro de texto.
-Nagiko: ¿¡Esto de cuándo es!?

Lo malo que le veo es que algunas de las curiosidades sobre otros países son incorrectas, como cuando uno de los estudiantes chinos dice que en China es normal comer palomas y en una nota al lado de la viñeta pone "En Europa también se comen". Al menos en España nunca he visto un plato de paloma frita. Si alguien lo ha visto que me lo diga.



Edit: Estaba equivocada con respecto a la carne de paloma. Gracias por sacarme de dudas en los comentarios, Hentaiosa.

jueves, 9 de septiembre de 2010

Sutilezas

Volvía a casa del curro, y decidí pasar de camino a comprar pan de molde. Ya que estaba compré uno de esos cacharritos para que el agua del wc huela bien, que se me había acabado el otro.
De camino a casa, como siempre, había poca gente por la calle. De vez en cuando se me cruzaba alguna bici, aunque yo siempre soy la que va andando.
Dos chicos en bici me sobrepasaron. Uno de ellos se dio la vuelta y, durante un par de segundos de lo que parecía una frenética búsqueda por su cerebro para recordar el poco inglés que aprendió en el instituto me dijo:

-Sex.

Mi cara se quedó más o menos así O_o. El chico mientras seguía pedaleando lo repitió. Respondí en perfecto castellano:

-Imbécil.

martes, 7 de septiembre de 2010

Cal vuelve al instituto

En mi escuela se hacen excursiones de vez en cuando, intentando que sea siempre educativa/un modo de que usemos japonés en la vida real/experimentemos algo de Japón/etc. En esta ocasión, como estoy en la clase de nivel superior, han decidido que ya podemos comunicarnos con adolescentes en japonés, así que nos hemos ido de excursión a un instituto de un lugar llamado Kita-Ageo, en el ojete de Saitama más o menos.
Una vez allí, nos íbamos a reunir con dos clases del último año, y nos iban a hacer preguntas sobre nuestros respectivos países, etc. Yo sinceramente, no confiaba en mi habilidad para comunicarme con niñas de 17 años en un idioma que aún no domino -estuve en lo cierto, algunos ratos no sabía en qué idioma me estaban hablando. Mi profesora, una japonesa de 45 años, tampoco, así que al menos no se debe a mi habilidad para aprender idiomas-.
Nuestra profesora nos iba diciendo "¡Recordad que hoy sois los representantes de vuestro país!". En orden alfabético representábamos a Corea, España, Estados Unidos, Filipinas, Inglaterra, Tailandia, Taiwan y Vietnam -y porque nos faltaba la rusa y la finlandesa, que si no... XD-.
Uno de los profesores de la escuela nos hizo cartelitos con nuestros nombres. Para no variar el mío estaba mal escrito. Aquí llamarse Celia es como llamarse Zsolt en España.

Cosas que he aprendido:
-Ser un inglés alto te convierte en el objeto de deseo de todas las niñas por estos lares.
-Las pijas que se dedican solo a tocarse el pelo y mirarse las uñas, hablar en plan pava y solo con intención de ligar existen fuera de los manga y las teleseries -aunque mi compañero de clase muy disgustado no parecía, ¿eh? XD-.
-Explicar que lo único que he hecho para arreglarme antes de ir es lavarme la cara provoca histeria colectiva en el sector femenino. Todas quieren ser tan monas como yo sin maquillar -eso me llegó a lo más profundo, ya tengo carga de ego para un tiempo XD-. Una chica me llegó a preguntar -más bien gritar- que qué hay que comer para tener las pestañas como las mías -creo que ya he explicado en alguna ocasión que las pestañas asiáticas son naturalmente cortas, lisas y no demasiado pobladas-.

El caso es que nosotros íbamos en teoría a hablar de la relación entre nuestros países y los suyos, y cómo nos sentíamos ante la vida y cultura de Japón, pero ya se sabe que a ciertas edades todos hemos sido así. Aquí también.
Probablemente de otro modo no hubiera tenido la oportunidad de hablar con colegialas y visitar un instituto japonés en la vida real, así que ha sido una experiencia.

domingo, 5 de septiembre de 2010

La señora que viaja

Como comentaba en esta entrada, toda regla tiene excepciones, y la de las mascotas monas no se libra.
Japan Rail, una de las múltiples empresas de trenes que operan en Japón, hace publicidad de viajes en tren, y como siempre sale la misma señora en el anuncio, se le puede considerar la mascota. Yo la llamo "la señora que viaja".
Todos los días me encuentro con ella en la estación, pero no se me había ocurrido hacerle una foto hasta hace poco.

Perfecta imitación.

jueves, 2 de septiembre de 2010

Furusato Matsuri II

Aunque he visto muchas veces el río desde el tren, y el estadio de carreras de barcos el día de los fuegos artificiales, todavía no lo había visto de día así de cerca.


Para los niños pequeños no solo montaron lo de los Power Rangers, también había unas camas elásticas con forma de oso malrollero por fuera.


Hacía mucho calor fuera, así que decidimos quedarnos dentro del estadio, que hacía fresquito, hasta que atardeciera.


Por la noche se llenó de gente. Lo malo es que a las 9 acababa todo.