sábado, 30 de junio de 2012

Baby mameshiba se convierten en frutas

Una de las variedades de Baby mameshiba, los compañeros bebés de Mameshiba, fueron los mismos disfrazados de frutas. En teoría salieron unos muñecos de peluche de los mismos que se vendían junto con un chicle, y nunca logré encontrarlos en ninguna tienda...
Meses después de darme por vencida, un día de estos que vas a comprar pan de molde a un supermercado cualquiera de Kawaguchi, en el rincón de las cosas rebajadas, apareció Baby Katanamameshiba con su disfraz de melocotón, y decidí adoptarla y llevármela a casa.







jueves, 28 de junio de 2012

Panecillos de cebolla

Debido a lo caro -y blandorro- que es el pan japonés, me había planteado varias veces probar a hornearlo yo, pero no me puse a ello hasta hace poco.
Este es mi primer intento, panecillos de debolla. Están ricos ricos.



martes, 26 de junio de 2012

Pon De Lion Park

Últimamente me quejaba de que Mister Donut estaba dejando de lado a su mascota, Pon De Lion, el león cuya cabellera consiste en un donut.
Pues se ve que han decidido ser buenos con el leoncito, y han abierto Pon de Lion Park. Es un Mister Donut normal, excepto por la decoración.



Edición limitada que solo se vende en esta tienda.

sábado, 23 de junio de 2012

Tokyo Sky Tree II



Para acabar el tema del Tokyo Sky Tree, os voy a mostrar algunas cosas que os podéis encontrar en el interior.












Esto es un mojito de chocolate. Nunca pensé que algo así sabría bien.

La vista desde la cuarta planta.

jueves, 21 de junio de 2012

Kappa aleatorio

Cuando ya casi teníamos un pie en el Tokyo Sky Tree, algo llamó poderosamente mi atención. ¡Un kappa suelto!
Como buena observadora de kappas, me ví en la obligación de aproximarme a él/ella.

La estrategia comienza con una aproximación casual mientras la niña pequeña lo distrae.

La la laaa.

Y acaba con un alcance del objetivo exitoso.

A todo esto, el kappa estaba repartiendo publicidad.

martes, 19 de junio de 2012

Tokyo Sky Tree

¡Por fín han acabado y abierto al público el Tokyo Sky tree! Con 634 metros de altura de nada, se ha convertido en la sensación del momento. De hecho ahora mismo es imposible subir al mirador, ya que hay que hacer reserva y hay mucha cola de gente ya en lista de espera.
Ahora bien, eso no nos va a impedir disfrutar de la torre, aunque no podamos subir arriba del todo, ¿verdad? Pues precisamente para toda esa gente que no va a poder mirar a Tokio desde encima de las nubes, se ha construido un centro comercial, varios restaurantes y hasta un acuario en la base.
El problema es que, es tan popular que está hasta arriba de gente incluso entre semana. En la televisión emiten constantemente especiales sobre las delicatessen inspiradas en la torre que se pueden consumir en el centro comercial de la base y en los comercios de los alrededores, lo que atrae mucho a la gente -y para qué engañarnos, a mi me convenció también-.

La semana pasada, Kazuki y yo decidimos ir a visitar la zona a curiosear y a probar su gastronomía. Hay una nueva estación de tren inaugurada recientemente llamada Tokyo Sky Tree, pero le echamos valor y ganas de hacer ejercicio, y fuimos andando desde Asakusa -en realidad no está lejos, y como la torre se ve a mucha distancia es fácil de encontrar-.

 ¡Listos para salir!

Por si os aventuráis a ir desde Asakusa también, según se sale de la estación hay que cruzar el río Sumida, y luego ya es sencillo.

 No tiene pérdida, detrás del mojón de Asahi.

Según te vas acercando, ya vas viendo cosas inspiradas en Tokyo Sky Tree en varias tiendas, restaurantes, panaderías, etc. Por ejemplo:

 El pan de Tokyo Sky Tree.

Tonkatsu tree. Si no llevara gambas...

Un poquito más y llegamos.


¡Hemos llegado!

Bueno, en realidad esto es la entrada al observatorio, donde como ya comenté, es imposible subir de momento.

El centro comercial de la base se llama Tokyo Solamachi, que es a donde fuimos. ¿Qué encontramos allí? Lo sabréis próximamente.

lunes, 18 de junio de 2012

Resultado del TOEIC

El mes pasado os hablé de mi aventura haciendo el TOEIC por segunda vez, para renovar mi nota, que solo es válida dos años.
La primera vez que hice el examen, saqué una nota de 950 puntos. La nota máxima que se puede sacar son 990 puntos, con lo que se puede decir que me salió genial, y no tenía demasiada confianza en poder superarlo.
Pues hoy por fín han publicado la nota en la web, y lo he logrado, mi nueva puntuación es de 960 puntos. Mi reacción al verlo ha sido más o menos ésta: o(゜∇゜*o)(o*゜∇゜)o~♪

Ahora ya solo me queda esperar a que me llegue la carta con los resultados en papel (°∀°)b

domingo, 17 de junio de 2012

Viking

Aunque cuando hablo de algún buffet libre en Japón, siempre lo llamo así en el blog, me he dado cuenta de que no se me había ocurrido mencionar cómo los llaman en el archipiélago nipón.
Aquí a los buffet libres los llaman "viking". Se escribe en katakana, como todos los extranjerismos, resultando en バイキング, que se lee "baikingu".
La primera vez que oi la palabra para referirse a los mismos, no lo asocié a la palabra viking -es lo que tiene el katakana, intentar que los extranjerismos se pronuncien del modo más alejado de la palabra original para hacer imposible adivinarla-, pero una vez que lo ví escrito en alfabeto romano... me quedé con la duda: ¿A cuento de qué los llaman vikingos? ¿Qué tiene que ver?
Lo mismo quien les puso el nombre visualizaba a un vikingo de larga barba poniéndose hasta arriba de carne y cerveza, podréis pensar. Pues no, no van por ahí los tiros.

El origen viene de los años 50 más o menos, cuando la economía japonesa estaba pasando por una buena temporada. El encargado de un famoso hotel en Tokio viajó a Suecia, donde se encontró este tipo de restaurantes, y le pareció una idea genial, con lo que importó la idea a Japón.
Ahora bien, en sueco se llaman "Smörgåsbord", lo cual es, cuanto menos, difícil de pronunciar para alguien con un alfabeto bastante escaso en sonidos como es el japonés. Por eso, alguien que vió una película llamada "Los Vikingos", que era muy popular por la época, vio cómo se le iluminaba una bombilla en la cabeza y dijo "pues vamos a llamarlos vikingos", y así se les quedó el nombre.

Por cierto, en realidad no todos los buffet libres aparecen bajo esta denominación. A menudo también os encontraréis el término "tabehoudai", que significa literalmente "comer todo lo que quieras". Cuando busquéis barra libre, el término es parecido, siendo "nomihoudai".