miércoles, 30 de junio de 2010

Porque nunca se sabe si la ambulancia llegará a tiempo

En algunas estaciones de tren de Tokyo hay desfibriladores, por si acaso.

martes, 29 de junio de 2010

Aventuras con la familia


Estos días estoy haciendo de turista yo también. Ayer fuimos al Tokyo Dome, donde aparte de tiendas de camisetas de baseball, hay un parque de atracciones bastante majete. De hecho montamos en la montaña rusa que pasa por encima del Tokyo Dome y pasa por el medio de una noria. Hacía 5 años que no montaba, y me ha gustado la experiencia una vez más.
Gonzalo y Sarai han probado su primera máquina de purikura. Aquí el resultado. ¿Se nos nota el parecido genético?

domingo, 27 de junio de 2010

Vuelta del aeropuerto

Ya hemos llegado del aeropuerto, y tengo a dos inquilinos más durmiendo en mi camita para recuperarse del jet lag.
Me han traido un cargamento considerable de comida rica y medicinas, así da gusto :D Lo que echaba yo de menos los regalices.

sábado, 26 de junio de 2010

Hamamatsucho

Ayer, aprovechando que no llovía y que yo tenía ya ganas de ir a ver el mar ahora que es verano, Kazuki y yo fuimos a Hamamatsucho.

Este sitio tiene un significado especial para mí, ya que es uno de los primeros sitios a los que Kazuki y yo fuimos juntos al poco de conocernos -es mi blog y me pongo pastelosa cuando yo quiera, leñe-. Playa no hay, pero hay un puerto majete.

Calor hacía un calor del copón, pero eso en estas fechas es normal. Para ser la temporada de lluvias tampoco está lloviendo tanto, la verdad, aunque humedad sí que hay bastante en el ambiente.

¡¡Agua!!

Como persona que ha vivido a cientos de kilómetros del mar casi toda su vida, siempre me hace ilusión el olor del agua salada y ver tanto líquido marino junto.


Poniéndome morena.

Estas son nuestras caras sexys de tener el sol de cara.

Una cosa que me llamó la atención es la decoración de las baldosas del paseo marítimo. El kanji con el que se escribe barco en japonés es éste: 舟. Se lee "fune". Pues bien, en cada baldosa hay un kanji con el radical de barco en él -para explicaciones sobre kanjis y radicales, Google-.



viernes, 25 de junio de 2010

Scouting

Muchas de las modelos de Japón empezaron sin quererlo. Una persona se les acercó por la calle, les dijo lo monas que son, les dio una tarjeta de visita y les invitó a presentarse a algún casting. Eso en Japón se conoce como scouting.
Eso sí, el scouting no es solo para cosas de modelo normal. Según tengo entendido se hace scouting también para algo que aquí se llama "gravure idols", que son chicas que siempre posan en bikini apretándose las tetas con los brazos en la foto -o al menos en casi todas las fotos que he visto esa es la pose-, para cosas más adultas, para clubs de host y de hostess...
Pues bien, hace un rato me han "scouteado" en Shinjuku, para un club VIP, según el señor que daba mal rollo y me ha dado su tarjeta de visita mientras me repetía lo monísima que soy. Yo de hostess no me veo, así que he rechazado elegantemente la proposición.

Esta es una de esas cosas que te crees que solo le pasan a los demás hasta que te pasa a tí.

Narita

El sábado mi hermano y mi cuñada se subirán a un avión, y tras muchas horas experimentando las maravillas de los vuelos intercontinentales aterrizarán en el aeropuerto de Narita, siendo ya el día siguiente en Japón.
Yo iré a recogerles a pesar de lo lejos que está de mi casa -hora y media más o menos en tren con un par de trasbordos-, porque soy una gran persona :D. Aunque es verano y en esta zona hace muchísimo calor, confío en que se lleven una chaqueta para el avión -se que váis a leer esto-, porque en mis pasadas experiencias con la compañía con la que vienen siempre abusan del aire acondicionado de mala manera.

Esto me ha hecho pensar en Narita como un tema de entrada de blog. Según la teoría, en Tokyo hay dos aeropuertos, el de Narita y el de Haneda. El de Haneda es principalmente para vuelos nacionales y a países cercanos, y el de Narita para todo lo demás. Por eso mismo yo he pisado Narita bastantes veces pero nunca he estado en Haneda.
Ahora bien, digo lo de "según la teoría" porque en realidad solo el aeropuerto de Haneda está en Tokyo. El de Narita se encuentra en la prefectura de Chiba. Se llama Narita por la localidad a la que pertenece. Poner a Madrid de ejemplo para comparar es complicado, porque Tokyo y Chiba pertenecen a la misma área, pero Madrid tiene una sola provincia.
Hagámoslo así, imaginad que Guadalajara fuera provincia de Madrid. Pues es como si el aeropuerto de Madrid estuviera en Guadalajara.
En la prefectura de Chiba también se encuentra Tokyo Disneyland, curiosamente. Llamarlo Chiba Disneyland imagino que no tenía gancho.

Tras la visita al aeropuerto y el recorrido por las líneas de tren japonesas, seremos 3 personas ocupando un piso de 21 metros cuadrados -se que puede sonar a zulo, pero la verdad es que para una sola persona me basta y me sobra-. Ahora me alegro de no haber elegido al final el piso que estaba en Tokyo pero medía 14 metros cuadrados, o alguien hubiera tenido que dormir en la calle XD.

jueves, 24 de junio de 2010

Lengua en U

Dicen que el poder hacer una U con la lengua fuera de la boca es algo que se transmite genéticamente.
Tanto Kazuki como yo podemos hacerlo, pero es cierto que he conocido a mucha gente que no podía.
Yo además puedo darle la vuelta a mi lengua del todo. Mi hermano también puede, pero no he visto a nadie más que lo haga, así que puede que eso también sea genético.

Y todo esto es una excusa para subir una foto de cuando estuve en Osaka que me acabo de volver a encontrar y me gusta.

miércoles, 23 de junio de 2010

Beck, la película II

Voy encontrándome más carteles de la película de Beck. Este lo vi en la estación de Ikebukuro.


Estoy repasándome la historia para que si me decepciona, que me decepcione bien, y si me gusta, que me guste en condiciones también.

martes, 22 de junio de 2010

Preparada para el verano

A la salida de la estación de Shibuya siempre hay gente repartiendo paquetes de pañuelos de papel o revistas en bolsas. Las revistas que reparten son las gratuitas que puedes coger en cualquier estación, así que no le veo la utilidad.
Sin embargo un día vislumbré a través de la bolsa que una de las revistas no venía sola, sino que traía una buena arma para soportar el verano japonés.

Ahora duermo con esto al lado de la cama, por si necesito un abanicado de emergencia.

Menos mal, porque con este calorazo algo de aire fresquito viene bien. Algo de sombra también.

Miedo me da acercarme al sol otra vez.

lunes, 21 de junio de 2010

Gente descuidada

Había oído muchas historias de gente dejándose la cartera en cualquier parte y luego recuperándola con todo el contenido intacto en Tokyo, y siempre pensaba "jo, qué bien, qué gente tan honrada hay por aquí", pero hasta ahora nunca me he encontrado la cartera de nadie.
Eso sí, últimamente parece que siempre que alguien se deja la tarjeta o el carnet de algo me pilla cerca.
Hace unos días iba al cajero de Shibuya a ingresar dinero, y la señora que estaba delante de mí acabó y se fue, dejándome pasar. En la pantalla comentaba algo de "compruebe su operación", lo cual solo sale cuando tienes la tarjeta metida, y efectivamente, cuando me fijé, estaba la tarjeta ahí tan feliz puesta. Afortunadamente logré coger a la señora a tiempo de devolverle su tarjeta.

Hoy estaba en el Seven Eleven imprimiendo unas cosas -no tengo impresora en casa-, cuando le dí al botón de escanear por error en vez de al de "leer usb" -mi habilidad para leer japonés a veces falla-, y vi que algo salía en el escaneado. Cuando levanté la tapa de la fotocopiadora vi un carnet que al parecer alguien se habría dejado tras escanearlo.
Cuando fui a dárselo a una empleada del Seven Eleven, al decirle "perdona, me he encontrado esto en la fotocopiadora", se quedó mirando el carnet con cara de "¿y esto qué es?", pero ya le expliqué que alguien se lo habría dejado olvidado y tras darme las gracias lo guardó por si volvía el dueño o dueña poder recuperarlo.

Que digo yo, más cuidado con las pertenencias personales, que puede llegar algún desalmado...

domingo, 20 de junio de 2010

Tienda de Akihabara

Esta tienda de Akihabara no suele tener muchos clientes. La verdad, no cuesta imaginar por qué.

viernes, 18 de junio de 2010

WC

Ir al baño en Japón es toda una aventura al principio. Esto se debe a que te puedes encontrar tres tipos distintos de baño según tu suerte -o mala suerte-.
Estos son:

-El de toda la vida (como el de mi casa, por ejemplo, aunque yo tengo la tapa decorada con un tapiz negro de lunares rosas a juego con la alfombrilla).

-La nave espacial.

-El agujero tercermundista.

Todos sabemos como es un WC normal y corriente, con su cadenita para tirar, su tapa y esas cosas. En cambio creo que todo el mundo sin excepción ha sentido la necesidad de sacar una foto a su primera "nave espacial" en vivo. ¿Que a qué me refiero? A ésto:


Cosas que puede hacer este tipo de WC:

-Sonido de cisterna para camuflar el de tu propio pis. Yo suelo desactivarlo en cuanto encuentro el sensor, a decir verdad. No todos lo hacen.

-La taza tiene calefacción. Esto en invierno es genial, porque te mantiene el culo calentito mientras plantas tu pino tranquilamente. En mi escuela no hay calefacción en el baño, así que en enero se agradece que al menos una parte de tu cuerpo no se esté congelando.

-Uno de los botones, que nunca he probado, hace que un chorro de agua te limpie el culo.

-En algunos la tapa se levanta sola.

Lo malo de este tipo de WC es que cada uno tiene el botón de tirar de la cadena en un sitio distinto, así que al principio yo siempre tardaba un rato en encontrarlo.
La botonera vista de cerca suele ser algo así:


En Tokyo hay WC públicos por todas partes, y aunque no siempre están limpios, siempre hay papel higiénico. Al principio me sorprendía mucho, pero ahora me resulta normal.
Ahora bien, si tienes mala suerte este es el otro tipo de WC que te puede tocar, al que yo me suelo referir como el "agujero tercermundista":

Entendéis por qué le puse el mote, ¿verdad?

Este os lo podéis encontrar seguro en baños públicos en parques y en estaciones de tren y metro. La primera vez que vi uno mi cuerpo automáticamente se dirigió a buscar uno que no requiera hacer equilibrios mientras se usa, pero ahora ya se me han puesto las piernas fuertes de todo lo que ando y ya los uso. Ahora bien, si puedo encontrar uno con taza este lo evito.

Yo siempre me pregunto cómo hay en unos sitios baños tan modernos y en otros baños tan antiguos.

jueves, 17 de junio de 2010

La sombrilla

Mientras que en España la gente quiere ponerse morena en verano, en Japón es todo lo contrario. No quieren ni oir hablar de tener la piel aún más oscura. Esto se debe a que los japoneses tienen la piel naturalmente oscura -no exageradamente, pero más que los españoles-, y muchos encuentran más atractiva la piel clara.
Antes de que alguien me diga que en las revistas y tal salen siempre con la piel muy blanquita, eso es:

A.Maquillaje.
B.Photoshop.
C.Ambos.
D.Una persona de piel naturalmente clara, que a todo hay excepciones.

Por eso desde que empezó el calor agobiante de ahora he observado un fenómeno al que llamo "señoras robocop". Por la calle se observan por el día señoras con una visera oscura traslúcida, en plan gafas de sol, tapándole toda la cara, guantes que cubren el brazo entero, por supuesto que pantalones largos, una especie de braga cubriendo el cuello, y sombrilla -lo de robocop es por la visera-.
Todo esto es para no coger color en la piel. Cuando voy por la calle en manga corta dejando un reguero de sudor por la calle me encuentro siempre a esas señoras que parecen no sentir calor ni nada. No se qué es lo que comen para no morir con tanta ropa, pero debe de ser la leche.

Pues bien, curiosamente lo que más me llamaba la atención es la sombrilla. Ahora se ve gente con sombrillas por todas partes. Yo hasta ahora solo he visto mujeres con sombrilla, normalmente de 40 años para arriba, pero se ven más jóvenes a veces también.
Cuando vuelvo a casa de la escuela es mediodía, es decir, cuando el sol pega con más mala leche. En el camino de vuelta no hay ni una sola sombra, así que siempre acabo dando un rodeo por otro camino con sombra.
Hoy sin embargo, me tocaba currar cerca de casa, y ya iba a salir temiendo otra vez los ríos de sudor. Pues bien, miré el paraguas azul marino, y decidí que iba a probar lo de la sombrilla.

Si no hay sombra por el camino, me la llevo a cuestas, hombre.

La verdad es que, quitando que ese paraguas pesa mucho y es incómodo de llevar, se agradece llevar sombra. Eso sí, por todo lo que he andado bajo el sol últimamente, por fín me estoy poniendo morena. Se acabó el blanco fantasma :D

martes, 15 de junio de 2010

La estación de las lluvias

La estación de las lluvias -conocida en japonés como "tsuyu"- ya ha comenzado. En realidad aquí suele llover bastante, pero en esta época del año no solo llueve más, también se combinan un calor y una humedad bastante elevadas. Por ejemplo, hoy ha llegado al 94% de humedad ambiental. En otras palabras, hoy casi se podía nadar a través del aire en vez de andar.
Lo bueno es que en casa tengo aire acondicionado y un sistema de ventilación, así que mientras esté dentro me puedo quitar esa sensación pegajosa, pero en cuanto salgo a la calle...
En teoría esto dura un mes. Es mi primer tsuyu, pero ya he vivido antes el verano japonés, así que me puedo hacer una idea.

Lo malo es que mientras tanto voy a tener que postponer esos ratos de subir a la azotea de la escuela y tumbarme un rato al sol. Con lo relajante que es.

Mi pelo ya ha comenzado la fase de encrespamiento. Lo bueno es que gracias a la permanente que aún me dura, y la de flequillo que me he hecho hace poco, no tendré que preocuparme de que mi cabeza se convierta en una seta o algo así.

El lunes por algún extraño motivo hacía un poco de rasca.

domingo, 13 de junio de 2010

El terremoto de hoy

Japón es conocido mundialmente como un país con terremotos a diario -de los que servidora no se entera-.
Pues bien, del de hoy sí que me he enterado. Es mi primera experiencia de terremoto que se nota claramente, y ha durado más de lo que pensaba. No habrá llegado al medio minuto, pero se me ha hecho largo.
Ha sido de escala baja, pero prefiero no tener que notar uno más grande. No me gusta que se mueva el suelo, ni la idea de que pueda venir uno más grande.
Me gusta el suelo quietecito, como ahora, así tranquilito.

sábado, 12 de junio de 2010

JLPT 2010 edición de julio: Ahora de verdad.

Ya me ha llegado la postal con el justificante para presentarme al JLPT y las instrucciones acerca de dónde me ha tocado. Por fín entra en vigor el nuevo sistema del JLPT con 5 niveles en lugar de 4, para suplir el enorme salto del antiguo nivel 3 -que aprobé en su momento- al antiguo nivel 2, y yo me presento al N2.


Normalmente calculan según tu dirección a dónde te mandan -en realidad cogen al azar donde sea de la prefectura donde vives, con lo cual hay muchas posibilidades de que te toque a tomar por saco igualmente-. Me toca en Saitama, pero en una universidad cerca de la estación Matsubara Danchi, que me ha costado un rato encontrar. En tren veo que está complicado llegar desde mi estación, y más siendo domingo, que hay menos trenes, pero haré lo que pueda.
El día D es el 4 de julio. Soy de las pocas personas que ya saben de antemano cómo es el nuevo test, y eso me hace tener menos esperanzas de aprobarlo que una que no sepa lo que se le viene encima. Aún así he estudiado mucho para ésto, así que a darlo todo.

viernes, 11 de junio de 2010

Probando los Chococrispis japoneses

Aunque suelo comprar los cereales baratos del todo a 100 -sí, los todo a 100 de aquí son la leche, también venden fruta-, por una vez tengo en casa Chococrispis japoneses.
Pues bien, toca relatar la experiencia.

Los Chococrispis de Coco kun, según la caja.

Efectivamente, si te llenan el cartón de Pokémon es porque traía chorrada de Pokémon dentro. La verdad es que el regalo no era gran cosa.

Era esto, para ser más exactos.

Y ahora toca probarlos.

Lo se, queréis una taza tan molona como la mía.

Pues bien, saben igual que los chococrispis españoles. A mi me han gustado de toda la vida, así que bien :)

lunes, 7 de junio de 2010

Beck, la película

Hoy volviendo de clase me he encontrado esto.

¿Cómo, Saku con los ojos abiertos? O_o

Efectivamente, ya queda poco para la peli de Beck y han empezado a colgar carteles :D. De momento solo he visto en Shibuya, pero ya pondrán más.

Para quien no conozca Beck, se trata de un manga del autor Harold Sakuishi. Soy totalmente fan de esta historia, y tengo ganas de ver qué pasa cuando se convierte en acción real. Imagino que pasará lo de siempre, se cargarán la historia y me parecerá una mierda. Esto es solo una suposición, así luego podré decir "ah, pues no es tan mala como me esperaba" XD.

Os dejo el trailer, para ir abriendo boca un poco:


sábado, 5 de junio de 2010

El pingüino de Suica se va de cena

El pingüino de Suica conoció a una pingüina -todos sabemos que un lazo en la cabeza es el modo que nos da la naturaleza para distinguir entre machos y hembras en el reino animal-, se cayeron bien y se fueron a cenar. Entonces ocurrió algo inesperado.

El pingüino mascota de Suica es el de la izquierda.

Resumiendo, el pingüino comenta que como a su no se si amigo o amiga con lazo le ha dado por pedir un filete de tiburón, mientras que se lo hacen le ha dado tiempo a cargar la tarjeta con el móvil.

Esa cara de ilusión es demasiado entrañable. El filete de tiburón tiene que estar buenísimo XD.

viernes, 4 de junio de 2010

Vuelvo a Juujou

Hoy había quedado con uno de mis alumnos de español en Juujou, así que me dirigí hacia allá después de clase, pero llegué demasiado pronto. Ya que estaba decidí dar una vueltecilla e investigar, que hace mucho que no iba.
Hay muy buenas vistas de las vías de tren, así que ya que estaba aproveché para hacer unas fotos.

Y como no estaba contenta del todo, decidí bajar a la vía en plan suicida y sacar una foto mejor, con tren y todo.


Que noo, que es un paso a nivel XD

Luego estuve dando una vueltecilla por las tiendas cercanas a la estación, y me llamó la atención que en una de ropa de señora mayor había bolsos bastante majetes fuera. Mi bolso está cayéndose a cachos desde hace meses, y aunque lo he remendado cada vez, ya iba tocando comprar algo cuya cremallera no necesite re-coser periódicamente.
Había uno que me pareció mono, y mientras me dedicaba a lo de siempre, abrir todos los bolsillos varias veces para ver si tiene suficiente hueco para todo lo que suelo llevar encima, la señora de la tienda se me acercó y me dijo que me lo dejaba por 1000 yenes -400 yenes menos de lo que ponía en la etiqueta-.
Por supuesto que me lo llevé, que eso no pasa todos los días :D -todos los bolsos monos que había visto hasta ahora tenían un precio demasiado inflado-.

Me encanta :D

jueves, 3 de junio de 2010

Botellón

El botellón es una costumbre española bien conocida, que si preguntáis a cualquier persona que viva en Tokyo os dirá que en Japón no se hace. Pues bien, eso no es del todo cierto.
Es verdad que los jóvenes no beben en la calle, ya que beber en bares es muy barato por aquí -aunque por la ridícula cantidad de alcohol que te echan en el cubata no se yo si renta-, pero también es verdad que yo donde vivo no es Tokyo, sino Saitama, y Saitama, como dicen de España también, "is different".
Kazuki ya me había contado que había visto un grupo de viejos haciendo botellón en la estación de tren, pero aún no les había visto. Me había encontrado con los restos alguna vez, que si una lata tirada por aquí, que si un plástico de bento por allá, que si algún señor mayor bebiendo en un banco...
Hoy por fín me los he encontrado según iba a las escaleras de la estación, en círculo con sus cervecitas, sus shouchu, y sus cositas de picar -que beber alcohol da hambre-. Todos tienen pinta de no ser menores de 60 años, pero ahí les tienes, sentados en el suelo mientras se entretienen.
Y es que la tercera edad de Saitama es diferente.

miércoles, 2 de junio de 2010

En japonés

A veces me planteo probar mis nuevos conocimientos de japonés en el blog, y hoy creo que lo voy a hacer.

超疲れたよ~ 今朝ちょっと病気になってるかなと思って、頭がちょっと痛かったけど、バイトの後痛みは大変なので、家で薬を飲んだ。
今まで勉強や宿題をしていたから、もちろんそのくそ痛みが戻ってきた。もうベッドに行くけど、頭はどうなるかな~

(En resumen: que estaba algo pocha esta mañana, y me empezó a doler la cabeza antes del curro, lo que se convirtió en un dolor tocho después del curro. El analgésico me hizo efecto pero estudiar hasta las tantas me volvió a provocar dolor de cabeza)

martes, 1 de junio de 2010

Fudepen

Llevo mogollón sin dibujar, así que hace poco decidí comprar un fudepen, es decir, un rotulador con punta de pincel, y un cuaderno de dibujo para motivarme.
El cuaderno y el fudepen se han tirado muertos de risa un par de semanas, pero por fín logré motivarme ayer y me puse a dibujar a las tantas en vez de ir a dormir, como hace la gente que madruga.


Yo creo que lo último que dibujé fue la cabecera del blog... más o menos XD. Me alegra volver a ponerme. Es divertido dibujar en grande, normalmente solo lo hago en pequeño. Espero que esto me motive un poco más.