lunes, 28 de mayo de 2012

TOEIC

Ayer me presenté al TOEIC  -siglas de Test of English for International Communication-.
Aunque en su momento me saqué el First Certificate -con buena nota, dicho sea de paso-, en Japón a la hora de buscar trabajo sirve de muy poco, o casi de nada, diría yo. El examen que piden para medir tu nivel de inglés en casi todas partes en Japón es el TOEIC.
Lo malo de este examen es que, al contrario que con el FCE, el resultado del TOEIC es válido solo dos años, así que esta es la segunda vez que me presento, para "renovar", digamos -esto es un negocio, señores y señoras-.
Me planteé presentarme mientras estaba en España, a primeros de año, pero allí cuesta el doble que aquí, así que decidí esperarme un poco y pagar la mitad.

Bueno, pues os voy a contar cómo va el tema de presentarse al TOEIC aquí.
Una vez te inscribes y pagas -en mi caso me inscribí en la web tras descifrar mucho japonés y lo pagué en el convini-, te toca esperar a que te manden una postal un par de semanas antes del examen con tu número, el lugar donde te examinas -que te asignan según dónde vives-, e instrucciones varias sobre el exámen.
Un dato curioso es que en la postal pone a qué hora acaba el examen, a qué hora abren y cierran la recepcion para que te comprueben el número y te marquen asistencia, pero no pone a qué hora empieza el examen. Kazuki, tras darle varias vueltas a la postal a ver si no venía en pequeñito por alguna parte, vio que efectivamente no aparece. Investigó a qué se debe, y al parecer es para que a la gente no le de por aparecer en el aula en el último minuto -lógica japonesa-.

Me tocó en la Universidad de Saitama, bastante cerca en tren de donde vivo, así que fui con mi postal con mi foto pegada y mi nombre escrito, víveres y bártulos de examen para allá.
Lo malo de esa universidad es que está bastante lejos de la estación -unos 25 minutos andando-. Normalmente no me importaría andar esa distancia, pero temiendo perderme por el camino y llegar tarde cogí un autobus que te dejaba justo en la puerta.
Eso sí, la vuelta la hice andando, para ejercitar

Al final resultó que era todo recto.

Una vez me bajé del autobús y me dirigí a la puerta, había empleados comprobando el número que le correspondía a cada alumno e indicando en qué edificio te tocaba hacer el examen. Había mucha gente y muchos edificios diferentes, así que era un poco caótico.
Cuando me acerqué a la señora que me pillaba más cerca, nada más ver mi cara hizo algo que hacía mucho que no me ocurría: asumir que no hablo japonés. En otra situación no me hubiera parecido tan raro, pero siendo alguien que se presenta a un examen para el que todo formulario de inscripción e instrucciones se encuentran únicamente en japonés, dudo mucho que vaya a hacerlo si no entiendo al menos un poco el idioma.
Básicamente la conversación fue así:

-Empleada: Haroo, puriizu, shoo mii yoaa nambaa (esto era su "inglés", así que decidí responderle en japonés, que le iba a ser más fácil).
-Yo: (en japonés) *saco mi postal* sí, es este.
-Empleada: (en japonés) Ehh... ¿puedes hablar japonés?
-Yo: Sí, puedo hablar japonés.
-Empleada: (en japonés) ¡Anda! ¡Si hablas japonés! (vuelve a cambiar a "inglés") yoaa nambaa...
Y a partir de ahí ya solo me habló en su "inglés"... en fin, gente maleducada hay en todas partes.


Ya dentro del recintro busqué mi edificio, enseñé mi postal en la mesa de registro para que me anotaran como presente, y me senté en mi sitio. Ya tenía la hoja para marcar las respuestas en la mesa, así que me puse a rellenar la cara de información personal. Como usan un código alfanumérico, aparte viene un panfleto indicando a qué se corresponde cada letra y número, pero os aviso, el panfleto está únicamente en japonés. Para mi sorpresa -la lectura es mi punto débil en el idioma nipón- pude entender las instrucciones y rellenarlo sin problemas.

 La recepción cerraba a las 12:20, y a partir de esa hora, y hasta las 12:35 más o menos ponían un cd con instrucciones acerca del examen. Luego 10 minutillos para ir al baño y otros menesteres, y ya los últimos 15 minutos antes de empezar, otra vez explicaciones sobre el examen.

Los que lo hayáis hecho alguna vez, sabréis que dura unas dos horas. No era especialmente difícil, pero me tocará esperar a saber los resultados exactos.
Inglés no se, pero me ha hecho ganar algo de confianza en mi japonés.

1 comentario:

Indica SIEMPRE tu nombre/alias cuando comentes sin cuenta de Google. Gracias.